【Hokkaido Summer Institute 2016】「文化心理学の最前線2016」開催されました “Cultural Psychology, Frontiers in Cultural Psychology 2016” was held

English version of this article 

1)サマーインスティテュート授業 Summer Institute Class

6月27日〜29日の3日間、Hokkaido Summer Institute (HSI) 2016 / 北海道サマーインスティテュート2016 開講科目のひとつ、Cultural Psychology, Frontiers in Cultural Psychology 2016(文化心理学の最前線2016)が開催されました。

During the three days of Jun. 27th ~29th, one of the course subjects of Hokkaido Summer Institute (HSI) 2016, Cultural Psychology, Frontiers in Cultural Psychology 2016 was held.

HSI2016_CP1
学内外から28名の履修者が参加しました
There are 28 attendees in all from on and off campus.

このプログラムは、昨年に引き続き、カナダ・アルバータ大学から文化心理学のトップランナー増田 貴彦先生をお招きして、文学研究科行動システム科学講座の結城雅樹先生、大沼 進先生と協働しておこなう、文化心理学の最前線が学べる集中講義です。

Followed last year, this program invited professor Takahiro Masuda, who is a leading researcher in the field of  cultural psychology at the University of Alberta・Canada. The program was in collaboration with professor Masaki Yuki, professor Susumu Ohnuma in the Department of Behavioral Science at the Graduate School of Letters.

HSI2016_CP2
増田先生による熱のこもった講義
Animated lecture by Professor Masuda

北米文化圏の人びとの行動様式が、日本人のそれとどのように異なり、そうした違いの背景には、どのようなこころのメカニズムがはたらいているのか、また、そうした違いを克服し、異文化コミュニケーション技術を磨くにはどのような能力が必要なのかを、数々の事例とディスカッションを交えて、最新の知見を学べる密度の濃い授業です。

What are the differences in the behavior patterns between the cultural areas in North America and Japan? Against to the different backgrounds, what kinds of a mechanism of hearts are working out? Also, referring to the ability to overcome the differences, and improve the technique of communication among the different cultures. To discuss that if this kind of ability is necessary, by exchanging the cases and discussions, the lecture is very substantial, in which the most lately knowledge could be touched.

HSI2016_CP3
プログラム・コーディネーターの結城先生
Professor Yuki is a program coordinator of this class

この授業には、アルバータ大学で増田先生の指導を受けている大学院生3名が、ティーチングアシスタントとして参加しました。3名は、各自の研究テーマについてプレゼンテーションを行った後、受講生のグループ・ディスカッションに加わって、質問に答えたり、議論を活性化させたりしました。

Three graduate students from the University of Alberta participated in this program as teaching assistants. After presented their own research, they joined in the discussion of summer program attendees’ groups, answered the questions. Bring the activation of the discussion.

HSI2016_CP4
自身の研究紹介を行う博士課程のMatthew Russellさん
Mr. Matthew Russell, a doctoral course student of U. of Alberta, presented his research.
HSI2016_CP5
グループ・ディスカッションのサポートをするHajin Leeさん(中央の黒い服の女性)
Ms. Hajin Lee in  group discussion. (woman with black clothes in central)
HSI2016_CP6
受講生の質問に対応するKacy Doucetさん(中央の白いジャケットの女性)
Ms. Kacy Doucet, answering the questions from attendees (woman with white jacket)

通常の日本で行われている授業に比べ、ディスカッションを通して自分の意見を述べる機会が圧倒的に多いこの授業、学生アンケートでは、自分の意見を英語で論理的に話すことの難しさを感じる一方で、英語で積極的に議論する楽しさを感じた人も多かったようです。また、アルバータ大学の若手研究者に刺激を受けて、文化心理学を学ぶことにとどまらず、研究への興味をもった人、留学への展望をもった人もいたようです。

Comparing to the regular classes held in Japan, in this class, there are many chances that the students could present their own opinions through the discussion. From the questionnaires for the students, it could see that many students feel it is difficult to express their own opinions in English logically, well the other hand, they also enjoy the happiness of the discussion by using English. Also, receiving the encouragement of young researchers from the University of Alberta, some attendees seem not only satisfied with studying the cultural psychology but also show the interests in researching, It seems like that they have a future prospect about studying abroad.

昨年度の授業のようす、HSI2016文学研究科開講科目については関連リンクをご覧ください。

2)社会心理学ジャーナルのための英語論文執筆ワークショップ “Academic essay-writing workshop for social psychology journal”

サマーインスティテュートの授業が終了した6月30日〜7月2日の3日間、昨年に続き今年もスペシャルプログラムとして、英語論文執筆ワークショップを行いました。文学研究科行動システム科学専修の大学院生たちが事前に作成した社会心理学に関する英語のエッセイ・論文について、増田先生をはじめ、アルバータ大学の大学院生が添削を行いコメントしました。その添削内容を題材にして、日本人が英語を書く際に、間違えやすいポイント、また北米文化圏の読者にとってわかりやすい論理構成について、ワークショップ形式で授業が行われました。

As the continuation of a special program of last year, a three-day (Jun.30th~Jul.2nd) academic essay-writing workshop was held after the three days of Summer Institute classes. About draft papers written by the graduate students of the Department of Behavioral Science to be submitted to an academic journal, professor Masuda, also the graduate students from the University of Alberta gave their comments. Furthermore, some common errors made by Japanese authors of papers in English are highlighted, and logical composition to optimize clarity for North American readers are outlined. The whole class was held was a workshop.

HSI2016_CP7