ResearchFaculty

KONDO Hiroyuki

  1. Top Page>
  2. Research
  3. Faculty>
  4. KONDO Hiroyuki

KONDO Hiroyuki Professor

KONDO Hiroyuki
Division/Department
Linguistics and Literature / Sinology
Specialized Field
Chinese philosophy, A history of philosophical theories of Zhou-yi
Research Subject
A study of the thought of the China ancient times based on excavational discovery of early Chinese manuscripts.
Website
Japanese page
Office/Lab.
Office/Lab.:426
E-mail.:kondohy(at)let.hokudai.ac.jp
Replace "(at)" with "@" when sending email.
TEL.:+81-11-706-3018

Lab. Letters: Messages from the Laboratory

It took eight years for a Japanese translation of voluminous books on the art of divination to be completed, through the concerted efforts of a number of researchers who took over the undertaking from the former project leader.

In the Hellenistic period, when ancient Greece philosophy matured, various schools, as typified by the Stoic school, engaged in fierce competition, pursuing heated discussions. Do humans have free will in the face of fatalism, a philosophical doctrine that stresses the subjugation of all events and actions to fate? I strive to reconsider such questions that ancient philosophers addressed from a contemporary perspective and through the interpretation of literature. Eki (augury) is familiar in Japan as uraniai(fortune-telling), whereas in China, it’s written in religious scriptures that are valued most as a principle behind everything, including a vision of the universe, thought and learning. Research on the art of divination at Hokkaido University counts as the greatest achievement in this field in Japan. In the spring of 2009, a Japanese translation of Ekigaku Tetsugakushi written by Zhu Bo-Kun, an expert in divination research, was published (2,068 pages in 4 volumes). After Professor Tomoatsu Ito, who played a leading role in promoting this grand project, passed away, I was one of 37 researchers who took over his undertaking, and we were able to complete the project in eight years. All those involved in this project pride themselves on the voluminous Japanese translation created by dint of an academic bond that could only have been forged at Hokkaido University as a result of concerted efforts by the researchers.

  • Finally, the completed Japanese translation of Ekigaku Tetsugakushi (4 volumes)
  • The Chutetsu Tsushin bulletin, which alumni look forward to reading

A conspiracy concocted by Su Qin: Would it go that far?
A new image looming out of the kanbun (Chinese classics)

I was astonished by Su Qin, a member of the School of Diplomacy in ancient China (a professional diplomatic negotiator, or a so-called international spy), whom I have casually chosen as a topic for my lectures. His behavior as described in Sengoku Juoka Sho (Records of the School of Diplomacy in the Period of Warring States in China) is quite mysterious. However, while collating his personal relationships with contemporaries and the geographic aspects of China in those days, as well as chronologically arranging incidents he was involved in, I noticed an astonishing image looming out of the book. The single truth that he persisted among a tissue of lies full of policies and plots began to emerge. It was a revelation.

The source of such an inquisitive mind stems just from a lasting interest in your research subject. Let’s relish dynamic, exciting moments in which a new image of a research subject is discovered from Chinese classics in which one mustn’t neglect even a single word.

Page top